Kezdjük akkor az elején... A melléknevek ragozásának háromfajta csoportja van: Erős, gyenge, vegyes ragozású melléknevek... Nézzük most őket külön-külön...
Erős ragozású melléknév:
Erős ragozású melléknévről akkor beszélünk, ha a főnév előtt névelő áll. Egy pár erős ragozású melléknév:
- große Lampe (nagy lámpa - Milyen lámpa? Nagy lámpa)
- guter Junge (jó fiú - Milyen fiú? Jó fiú.)
Gyenge ragozású melléknév:
Gyenge ragozású melléknévről akkor beszélünk, ha a jelzős szókapcsolatban előtte névelő vagy a határozott névelővel megegyezően viselkedő névmás pl.: jener (ez a...), welcher (amelyik) stb. Egy pár gyenge ragozású melléknév:
- die fließige Bruder (a szorgalmas fiútestvér - Milyen fiútestvér? - Szorgalmas fiútestvér)
- untreue Schwester (a hűtlen lánytestvér - Milyen lánytestvér? - Hűtlen lánytestvér)
Vegyes ragozású melléknév:
Vegyes ragozású melléknévről akkor beszélünk, ha jelzős szókapcsolatban a határozatlan névelő (ein, eine), tagadó névmás (kein, keine) birtokos névmás (mein, dein stb) áll előtte. Egy pár vegyes ragozású melléknév:
- ein guter Freund (egy jóbarát - Milyen barát? Jóbarát)
- ein kleines Auto (egy kisautó - Milyen autó? Kisautó)
"1. Ha a németben a melléknév (das Adjektiv) az összetett névszói része, nem egyeztetjük az alannyal:
Das Buch ist schwer. (A könyv nehéz) - Die Bücher sind schwer. (A könyvek nehezek.)
A módhatár
2. A módhatározó szerepű melléknév alakja - a magyartól eltérően - szintén nem változik:
Verstehen Sie mich bitte nicht flach! (Kérem, ne értsen félre!)
Er antwortet gut. (Jól felel.)
A jelzőként álló melléknév alakja azonban az egyes eseteknek megfelelően változik.
3. Ha az -el végű melléknévhez végződés járul, a tő, illetve a végződés -e-je kiesik: dunkel (sötét) --> dunkles Bier (barna sör), eitel (hiú) --> ein eitles Mädchen (egy hiú lány)
4. A hoch (magas) melléknév is rendhagyóan viselkedik a ragozás során, mert -e előtt a szóvégi ch h-ra változik: Das Wasser ist hoch. (A vízállás magas.) hohes Wasser --> de: /Das Hochwasser/ magas vízszint, ill. árvíz.)
Némelyik melléknévnek a németben több alakváltozata is van:
ekelig/eklig (undorító)
stachelig (tüskés)
stachlig (piszkálódó, bántó)
krittelig/krittlig (gáncsoskodó)
EGYES MELLÉKNEVEK A NÉMETBEN NEM RAGOZHATÓK!!!
1. Az országnevekből, helységnevekből vagy számnevekből képzett melléknevek:
die Leipziger Messe (a Lipcsei Vásár)
die Berliner Mauer (a berlini fal)
die neunziger Jahre (a kilencvenes évek)
2. A részint idegen eredetű fit, egal, extra, schuld, super, klasse, spitze melléknevek, (!!!) ugyanakkor az angol eredetű cool és clever melléknevek ragozhatók:
Das ist ein super Job (Ez egy szuper jó munka)
Das kriegst eine extra Portion Milch (Nagyobb adag tejet kapsz)
3. Egyes szint jelölő (és főként idegen eredetű) melléknevek pl. beige, chamois, creme, lila, orange, oliv, ocker, rosa, türkis:
zwei Paar beige Handschuhe (két pár bézs kesztyű)
ein türkis Badetuch (egy türkiz törölköző)
A szineket jelölő ragozhatatlan melléknevelet persze gyakran a -farbig vagy -farben utótaggal írják körül, amelyek már ragozhatók: eine cremefarbige Schuhe (egy krémszínű cipő).
4. ragozhatatlanok a -lei utóképzős melléknevek is:
Es gibt vielerlei Möglichkeiten. (Sokféle lehetőség van.)
Auf dem Bahnhof gibt es allerlei Menschen. (A pályaudvaron mindenféle ember van.)
Külön részt érdemel a melléknév ragozása a személyes, valamint a határozatlan névmások és a határozatlan számnevek után.
Erősen ragozódik a melléknév:
az ich, du, sie és az uns után:
Ich armer Narr (én szegény bolond. O.o)
Du großer Frauenheld (te nagy nőcsábász)
az ander (más) einig (néhány), etlich (számos), mehrere (több), viel (sok), wenig (kevés), folgend (következő !!! csak többes számban) verschieden (különböző) szavak után:
anderes schönes Kleid (másik szép ruha)
andere Beamte (másik hivatalnok)
viele moderne Häuser (több modern ház)
viele Kranke (sok beteg)
folgende wichtige Fakten (a következő fontos tények)
Gyengén ragodózik a melléknév
a wir, ihr és mir, dir, deine stb. után.
wir glücklichen Menschen (mi, bolodok emberek)
az all (minden), beide (mindkét), folgend (következő !!! csak egyes számban), irgendwelch (valamilyen), manch (néhány), sämtlich (összes), solch (olyan) szavak után:
trotz allem guten Willen (minden jóakarat ellenére)
sämtliche Gefangenen (az összes fogoly)" |